دوشنبه 03 مهر 1402

دوشنبه 03 مهر 1402

قوانین و مقررات مربوط به مشتریان ترجمای:

___________________________________

مشتری گرامی چنانچه سوال یا ابهامی در رابطه با قوانین سفارش دارید، پیش از ثبت سفارش لطفا قوانین و مقررات مربوط به مشتریان در مجموعه ترجمای را مطالعه نمایید. این قوانین جهت رفع ابهامات، اختلاف و سوء برداشت طرفین معتبر بوده و ترجمای بر اساس موارد زیر خدمات خود را ارائه می‌دهد:

1- مشتری:  
  • به طور کلی در این قوانین و مقررات، منظور از مشتری، فرد یا افرادی است که اقدام به ثبت سفارش و پرداخت تعرفه خدمات می‌نمایند.

2- ارائه‌دهنده:  
  • منظور از ارائه‌دهنده خدمات در این متن، ترجمای است که اقدام به انجام سفارش و دریافت هزینه آن می‌کند.
3- سفارش و خدمات:  
  • منظور از سفارش و خدمات در مجموعه ترجمای، کلیه سفارش‌های ترجمه تخصصی، ویراستاری، تولید محتوا و پارافریز است.
4- پیش‌فاکتور:
  • فرم جزئیات سفارش شامل تعداد کلمات، قیمت سفارش، زمان تحویل سفارش و سایر اطلاعات سفارش است که از طرف ارائه‌دهنده برای مشتری ارسال می‌شود.
5- تعرفه خدمات:
  • تعرفه اولیه خدمات در پیش‌فاکتور ارسالی به ایمیل مشتری از طرف ارائه‌دهنده قابل مشاهده است. تعرفه نهایی خدمات نیز پس از محاسبه هزینه سفارش در پنل کاربری و اطلاعات مندرج در سفارش اعلام می‌شود. پرداخت تعرفه به صورت کارت به کارت یا پرداخت اینترنتی در پنل کاربری مشتری امکان‌پذیر است. در صورتی که اشتباهی در برآورد تعرفه خدمات و سفارش‌ها صورت گیرد، ارائه‌دهنده حق اصلاحیه تعرفه و هزینه خدمات را در هر مرحله از سفارش دارد.
6- زمان تحویل سفارش:
  • زمان تحویل سفارش که در اطلاعات سفارش مندرج در پنل کاربری اعلام شده، معتبر خواهد. بدیهی است زمان معتبر برای شروع سفارش از تاریخی محاسبه می‌شود که تعرفه خدمات سفارش پرداخت شود.
7- تأخیر در سفارش:
  • در صورتی که تأخیر در سفارش به خاطر قوه قهریه، حوادث پیش‌بینی نشده یا مشکلات اینترنت، در دسترس نبودن سایت ارائه‌دهنده، تأخیر در پرداخت تعرفه خدمات سفارش و تسویه حساب و امثال آن پدید بیاید، ارائه‌دهنده خدمات هیچ‌گونه مسئولیتی در قبال پرداخت خسارت نخواهد داشت.
8- لغو سفارش:
  • در صورتی که سفارش به درخواست مشتری در هر مرحله‌ای لغو شود، هزینه میزان انجام شده سفارش به همراه 3% خسارت برآورد و صدور پیش‌فاکتور و کارمزد بانکی از مبلغ پرداختی مشتری کسر و مابقی برای حساب مشتری واریز می‌شود. در صورت مغایرت محتوای سفارش با قوانین کشور، کلیه مسئولیت‌های تبعی آن برعهده مشتری بوده و ارائه‌دهنده خدمات حق لغو سفارش را بدون هیچ‌گونه اعتراضی از سوی مشتری دارد. بدیهی است هزینه میزان انجام شده سفارش به همراه 5% خسارت بابت لغو سفارش و کارمزد بانکی از مبلغ پرداختی کسر شده و مابقی به حساب مشتری واریز می‌شود. هر گونه اعتراض مشتری به کیفیت سفارش و درخواست عودت وجه تنها در صورتی معتبر و قابل پذیرش خواهد بود که به همراه شواهد و دلایل مناسب باشد. بدیهی است این دلایل و اعتراض باید به تأیید ارزیاب، ارائه‌دهنده خدمات رسیده و برای خود مشتری نیز معتبر و مورد پذیرش باشد. در غیر اینصورت نداشتن شواهد و دلایل موثق و مناسب، پیگیری موضوع اعتراض را ملغی می‌کند و مشتری حق هیچ‌گونه اعتراض دیگری نخواهد داشت.
9- گارانتی کیفیت سفارش:
  • گارانتی کیفیت سفارش در ترجمای در بار اول به صورت رایگان صورت می‌پذیرد که مشتری پس از دریافت فایل مقصد سفارش، 48 ساعت فرصت استفاده از این گارانتی رایگان را دارد. در صورت اعتراض مشتری نسبت به کیفیت سفارش، وی ملزم است که تمامی اشکالات و ایرادات سفارش را به صورت واضح، قابل استناد و مستدل بیان کند. بدیهی است به اعتراضات مبهم و بدون دلیل ترتیب اثر داده نمی‌شود.
10- محرمانگی اطلاعات:
  • ارائه‌دهنده خدمات می‌بایست که در حفظ اطلاعات شخصی مشتری کوشا باشد و اقدام به افشای اطلاعات شخصی مشتری برای هیچ فرد و سازمانی نکند. لازم به ذکر است ارائه‌دهنده خدمات به جهت اطلاع‌رسانی، تبلیغات و مواردی از این قبیل می‌تواند از شماره تلفن و ایمیل مشتری استفاده کند.
11- حقوق معنوی سفارش:
  • کلیه حقوق معنوی هر سفارش متعلق به مشتری خواهد بود. بدیهی است که مسئولیت محتوای سفارش‌های ثبت شده مشتری نیز برعهده خود او خواهد بود.
12- مرجع حل اختلاف:
  • قوانین و مقررات مشتریان (مذکور در این صفحه) به عنوان معیار ترجمای در ارائه خدمات و ملاک رسیدگی به اعتراض مشتری بوده و به هنگام وقوع اختلاف به آن استناد خواهد شد. همچنین طرفین می‌توانند نسبت به تعیین داور به توافق برسند یا از طریق مراجع رسمی قانونی کشور (با تعیین محل آن توسط ارائه‌دهنده خدمات) به پیگیری اختلاف حاصل شده بپردازند.

ترجمای ارائه دهنده خدمات زبانی شامل ترجمه تخصصی، ویراستاری، تولید محتوا و پارافریز در سطوح مختلف کیفی است. برای اطلاعات بیشتر می‌توانید به صفحه خدمات ما مراجعه نمایید و براحتی سفارش خود را ارسال و ثبت کنید.

شما برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی، ویراستاری، تولید محتوا و پارافریز می‌توانید به صفحه ثبت سفارش آنلاین مراجعه نمایید و براحتی سفارش خود را ارسال و ثبت کنید.

در صورتی موافقت با قوانین و مقررات مذکور، می‌توانید به  عنوان مترجم یا ویراستار و … فرم همکاری در صفحه استخدام مترجم را تکمیل کرده و برای ما ارسال کنید. 

صفحه سوالات متداول را مطالعه کنید. اگر جواب خود را پیدا نکردید، برای پرسیدن سوالات دیگر به صفحه تماس با ما مراجعه کنید و از طریق شماره تماس‌ها یا شبکات اجتماعی با ما در ارتباط باشید.

آخرین نوشته‌های وبلاگ ترجمای:

آموزش، قواعد و حل تمارین جامع عربی متوسطه دوم
10آذر

لطفا پایه مربوط به خود را انتخاب نمایید: عربی دهم انسانی عربی دهم تجربی، ریاضی عربی یازدهم انسانی عربی یازدهم

ترجمه، مراحل ترجمه و مهارت‌های مترجم
03خرداد

ترجمه عبارت از انتقال معانی یک متن از یک زبان به زبان دیگر با در نظر گرفتن صحت معنا و